Изготовлена стрела трубоукладчика KOMATSU D355
24.01.2023
По заказу наших Партнеров компанией ООО «БашСтрой» была изготовлена стрела трубоукладчика KOMATSU D355.
Наша компания производит стрелы на трубоукладчики любых модификаций.
Отгрузки Модернизация
Другие новости
Все Новости
24.01.2023
Отгрузка КБУРГ-14-02 на базе экскаватора ZOOMLION ZE370
Очередная копрово-бурильная установка модель КБУРГ-14-02 производства ООО «Башстрой» на базе экскаватора ZoomLion ZE370.
24.01.2023
Монтаж многофункциональной копрово-бурильной мачты МКБЭ-14 в Мурманской области.
ООО «БашСтрой» осуществило поставку и ввод в эксплуатацию мачты копрово-бурильной серии МКБЭ-14 с установкой оборудования на базовый экскаватор SANY SY415H.
Рассчитать стоимость техники и услуг
Подберем необходимое под ваши задачи оборудование и сделаем КП
Выберите нужную технику
Копровые установки Полноповоротные установки КБУРГ Копровые установки на автомобильном шасси
Трубоукладчики на базе экскаваторов Трубоукладчики на базе тракторов Бурильные установки Мачты копровые
Мачты серии МКБЭ Стрелы на трубоукладчики Запасные части и комплектующие
Я согласен на обработку персональных данных и с политикой конфиденциальности
Возврат к списку
Komatsu D355-A1 Бульдозер Руководство по обслуживанию
Руководство по обслуживанию бульдозера Komatsu D355-A1
0 из 5
(Отзывов пока нет. )
29,00 $
Язык: английский
Публикация: D355A.1-BE3
Формат: PDF
Руководство по ремонту Komatsu D355-A1 – 258 страниц
Категории: Бульдозер, Комацу
- Описание
- Отзывы (0)
Описание
Бульдозер Komatsu Dozer D355-A1 Модель
Язык: английский
Публикация: D355A.1-BE3
Формат: PDF A1 Руководство:
УКАЗАТЕЛЬ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1
ОБЩАЯ РАЗБОРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-1
ОБЩАЯ СБОРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-1
РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ОБЩЕЙ СБОРКИ . . . . . . . . . . . . 04-1
ВЕНТИЛЯТОР РАДИАТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
ВОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ МОМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
ТРАНСМИССИЯ . . . . . . . . . . . . . . 14A,1
РАЗБОРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Б-1
СБОРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14C-1
СТАНДАРТ ОБСЛУЖИВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . 14D-1
ВАЛ КОНИЧЕСКОЙ ШЕСТЕРНИ И СИСТЕМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
ПОСЛЕДНИЙ ПРИВОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
ХОДОВАЯ ЧАСТЬ (ГУСЕНИЦА) . . . . . . . . 20-1
ТРЕК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-1
РОЛИК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-1
ГУСЕНИЧНЫЙ РОЛИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-1
НЕСУЩИЙ РОЛИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-1
РАМА ГУСЕНИЦ, ВОЗВРАТНАЯ ПРУЖИНА . . . . . . . . . . . 25-1
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-1
РАБОЧАЯ ПРИСТАВКА (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-1
РАБОЧАЯ ПРИСТАВКА (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-1
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДЛЯ РАБОЧИХ НАВЕСНЫХ УСТРОЙСТВ, ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ . . . . . 51-1
БАК ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА И РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ КЛАПАНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-1
ФИЛЬТР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-1
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЦИЛИНДР . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-1
БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ КЛАПАН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
Гидротрансформатор в сборе для Komatsu D355-A1
T Чтобы снять гидротрансформатор в сборе, сначала снимите пластину пола и нижнюю защиту гидротрансформатора, а затем отсоедините все следующие трубки со стороны гидротрансформатора:
• Трубка от выхода клапана управления трансмиссией TOROFLOW к входу предохранительного клапана гидротрансформатора.
• Трубка от выпускного отверстия предохранительного клапана гидротрансформатора к входному отверстию предохранительного клапана трансмиссионного масла TOR OF LOW.
• Трубка от корпуса гидротрансформатора к картеру вала конической шестерни.
• Трубка смазочного масла гидротрансформатора, ведущая от картера трансмиссии TOROFLOW к картеру гидротрансформатора.
• Трубка датчика давления масла гидротрансформатора.
• Трубка указателя температуры масла гидротрансформатора.
Убедившись, что все трубы, описанные выше, сняты с гидротрансформатора, закрепите тросы за рым-болты на корпусе гидротрансформатора. Снимите муфту и отверните 15 болтов крепления корпуса гидротрансформатора к картеру маховика, а также одну шпильку.
Слегка сдвиньте гидротрансформатор в сборе к трансмиссии, пока зубчатое зацепление между маховиком и картером привода не выйдет из зацепления, а затем снимите гидротрансформатор с трактора.
Будьте осторожны, заглушите трубки, снятые с гидротрансформатора, чтобы предотвратить попадание пыли
Стартер, бульдозер Komatsu D355, 24 В, 11,0 кВт, 11 т
Номер детали: STR8802
ГБ Прямой онлайн
- Р 7 504 79 7 504,79 рэндов
Цена за единицу за
Включая налог. Стоимость доставки рассчитывается при оформлении.
Название по умолчанию — 7 504,79 рэндов ZARКоличество Осталось всего 6!
Стартер, бульдозер Komatsu D355, 24 В, 11,0 кВт, 11 т
Описание: | Значение: |
Напряжение: | 24В |
Мощность: | 11. 0кВт |
Количество зубьев: | 11 |
Монтажные отверстия: | 3 |
Направление вращения: | ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ (ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ) |
Тип передачи: | ДД (ПРЯМОЙ ПРИВОД) |
Тип/номер двигателя: | БУЛЬДОЗЕРЫ KOMATSU БУЛЬДОЗЕРЫ KOMATSU: D95, D150, D155, D355 |
OEM номер: | 0210003790, 6008132753, 0210002320 |
Альтернативная часть №: | • A=От центра к центру монтажных отверстий
• A1=от центра до центра монтажных отверстий
• A2=от центра до центра монтажных отверстий
• A3=от центра до центра монтажных отверстий
• B=от центра до центра монтажных отверстий
• B1=от центра до центра монтажных отверстий
• B2=от центра до центра монтажных отверстий
• B3=от центра до центра монтажных отверстий
• C=от центра до центра монтажных отверстий
• C1=от центра до центра монтажных отверстий
• C2=от центра до центра монтажных отверстий
• C3=от центра до центра монтажных отверстий
• D=расстояние от лицевой поверхности до места, где Bendix/Drive находится в переднем/включенном положении. |