Технические характеристики навесного и прицепного экскаватора УРАЛЕЦ Экскаваторная установка.
Технические характеристики навесного и прицепного экскаватора УРАЛЕЦ Экскаваторная установка.Наверх
Реклама
Россия
Навесной и прицепной экскаватор УРАЛЕЦ Экскаваторная установка
Нет отзывовТехнические характеристикиОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | ||
---|---|---|
Базовый трактор: | малогабаритный колесный, «Уралец-180» или «Уралец-220» | |
Масса эксплуатационная | кг | 1380 |
Гидравлическая система: | ||
— давление в гидросистеме | кг/см.кв | 160 |
— производительность гидронасоса максимальная (в зависимости от модификации трактора) | л/мин | 12 или 20 |
Максимально допустимая скорость движения | км/час | 20 |
Возможность транспортировки прицепа-самосвала | есть | |
· максимально допустимая масса прицепа | кг | 1130 |
· максимально допустимая нагрузка на ТСУ | кг | 150 |
· тип сцепного устройства прицепа | петля 36мм | |
· управление подъемом/опусканием кузова прицепа | от гидросистемы трактора | |
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭКСКАВАТОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ | ||
Тип экскаваторного оборудования | обратная лопата | |
Геометрические характеристики : | ||
— А: радиус копания | мм | 2816 |
— Б: максимальная высота копания | мм | 2883 |
— В: максимальная высота разгрузки | мм | 1530 |
— Г: максимальная глубина копания | мм | 1890 |
— угол поворота стрелы в горизонтальной плоскости | град. | 170 |
— угол раскрытия ковша | град. | 21 |
— угол поворота ковша | град. | 180 |
— ширина режущей кромки ковша: | мм | |
· стандартного | 310 | |
· узкого | 210 | |
— геометрическая вместимость ковша: | л | |
· стандартного | 25 | |
· узкого | 16 | |
Производительность расчетная | м.куб/час | 4,32 |
ХАРАКТЕРИСТИКИ БУЛЬДОЗЕРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ | ||
Тип отвала | бульдозерный, прямой | |
Ширина отвала | мм | 1210 |
У модели пока нет отзывов
Напишите отзыв первым!
Последние предложения по продаже
Гусеничный экскаватор JCB JS220LC
01. 06.2023
- Max. объем ковша 1 м³
- Масса 22 тонн
- Мощность двигателя 174 кВт
Москва
2 900 000 р.
Фронтальный погрузчик XCMG ZL30GV
01.06.2023
- Объем ковша погрузчика 1.8 м³
- Max. высота выгрузки
3.
- Масса 10.8 тонн
Благовещенск
Цена по запросу
Вилочный погрузчик Heli CPCD35
01.06.2023
- Тип мачты Четырехсекционная
- Max. высота выгрузки 4.5 м
- Грузоподъемность 3500 кг
Благовещенск
1 750 000 р.
Фронтальный погрузчик XCMG ZL50GV
01.06.2023
- Объем ковша погрузчика 3 м³
- Max. высота выгрузки 3.2 м
- Масса 17.2 тонн
Благовещенск
Цена по запросу
Фронтальный погрузчик Yigong ZL30
01.06.2023
- Объем ковша погрузчика 1.7 м³
- Max. высота выгрузки 4.2 м
- Масса 6 тонн
Благовещенск
2 200 000 р.
Колесный экскаватор RANTEX XYC15501.06.2023
- Max. объем ковша 0.6 м³
- Масса 13.5 тонн
- Мощность двигателя 118 кВт
Благовещенск
8 000 000 р.
Бетоносмесительная установка YNIX QGMC6000
01.06.2023
- Объем барабана 7.8 м³
- Производительность 6 м³/час
- Самозагрузка С самозагрузкой
Благовещенск
5 300 000 р.
Бетоносмесительная установка YNIX QGMC5000
01.06.2023
- Объем барабана 6.8 м³
- Производительность 20 м³/час
- Самозагрузка С самозагрузкой
Благовещенск
4 900 000 р.
Бетоносмесительная установка YNIX QGMC4000
01.06.2023
- Объем барабана 6 м³
- Производительность 16 м³/час
- Самозагрузка С самозагрузкой
Благовещенск
4 500 000 р.
Фронтальный погрузчик Lugong LG946L
01.06.2023
- Объем ковша погрузчика 1.8 м³
- Max. высота выгрузки 4200 м
- Масса 8.5 тонн
Благовещенск
3 300 000 р.
Перейти в раздел «Продажа»
Журнал «СпецАвто.ру»
На выставке СТТ Expo в Москве «ЧЕТРА» представила новый мини-погрузчик
25.05.2023
125
Челябинский механический завод отгрузил партию гусеничных кранов грузоподъемностью 50 тонн
25.05.2023
109
UMG представила обновленную линейку строительно-дорожной техники
25.05.2023
90
Перейти в раздел «Новости»
Продать техникуСдать в арендуПродать запчастиРазместить заявкуСпецАвто. руСпецАвто.ру – поисковая система по аренде и продаже спецтехники
© 2023, Проект A2Technology Group
© 2023, Проект A2Technology Group
Продать техникуСдать в арендуПродать запчастиРазместить заявкуБолее 4500 надежных и проверенных компаний и поставщиков
© 2023, Проект A2Technology Group
Регион или город
Ваш регион — ?
Да, верно
Нет, выбрать регион
Размещение первого объявления и заявок БЕСПЛАТНО
Регистрация
Вход
Заказать тарифный план
Имя и фамилияНомер телефонаСообщение Я принимаю условия пользовательского соглашения и политики конфиденциальности и даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с законодательством Российской Федерации.Этот сайт использует cookie-файлы для того, чтобы улучшить удобство сервиса и предоставить больше возможностей при его использовании. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами.
ПринятьСвод правил Калифорнии, раздел 8, раздел 1541. Общие требования.
(a) Поверхностные обременения. Все поверхностные препятствия, которые расположены так, чтобы создать опасность для работников, должны быть удалены или закреплены, если это необходимо, для защиты работников.
(b) Подземные установки.
(1) Приблизительное расположение подземных сооружений, таких как канализационные, телефонные, топливные, электрические, водопроводные линии или любые другие подземные сооружения, с которыми можно разумно столкнуться во время земляных работ, должно быть определено экскаватором до начала работ. открытие раскопок.
(A) Земляные работы не должны начинаться до тех пор, пока:
1. Зона земляных работ не была отмечена экскаватором в соответствии с Разделом 4216.2 Правительственного кодекса; и
2. Экскаватор получил положительный ответ от всех известных владельцев/операторов подземных сооружений в границах предлагаемого проекта; эти ответы подтверждают, что владелец/операторы определили местонахождение своих установок, и эти ответы либо сообщают экскаватору об этих местах, либо сообщают экскаватору, что владелец/оператор не эксплуатирует подземную установку, которая может быть затронута предлагаемыми земляными работами.
(B) Когда земляные работы предлагаются в пределах 10 футов от высокоприоритетной подземной установки, экскаватор должен быть уведомлен владельцем/оператором объекта о существовании высокоприоритетной подземной установки до установленной законом даты и времени начала земляных работ в соответствии с с разделом 4216.2(a) Правительственного кодекса, и встреча на месте с участием экскаватора и представителя владельца/оператора подземной установки должна быть запланирована экскаватором и владельцем/оператором на взаимно согласованное время для определения действия или действий, необходимых для проверки расположение таких установок. К высокоприоритетным подземным сооружениям относятся трубопроводы природного газа высокого давления с нормальным рабочим давлением более 415 кПа (60 фунтов на кв. дюйм изб.), нефтепроводы, канализационные трубопроводы под давлением, проводники или кабели с потенциалом заземления 60 000 вольт или более, или трубопроводы для опасных материалов. которые потенциально опасны для сотрудников или населения в случае их повреждения.
(C) Только квалифицированные лица должны выполнять работы по поиску подземных установок, и все такие действия должны выполняться в соответствии с данным разделом и разделами 4216–4216.9 Правительственного кодекса. Лица, прошедшие программу обучения в соответствии с требованиями Раздела 1509 «Программа предотвращения травм и заболеваний» (IIPP), которая соответствует минимальным руководящим принципам и практикам обучения Common Ground Alliance (CGA) Best Practices, версия 3.0, опубликованная в марте 2006 г. или стандарты Национальной ассоциации подрядчиков по поиску коммунальных служб (NULCA), Стандарт 101: Стандарты профессиональной компетентности для техников по поиску, 2001 г., первое издание, которые включены посредством ссылки, считаются подходящими для целей настоящего раздела.
(D) Рабочие, участвующие в земляных работах и подверженные опасностям при земляных работах, должны быть обучены правилам уведомления экскаваторов и методам земляных работ, требуемым в соответствии с настоящим разделом и разделами 4216–4216. 9 Правительственного кодекса.
(2) Все региональные центры уведомлений в соответствии с разделом 4216(j) Правительственного кодекса в соответствующем районе и все известные владельцы объектов недропользования в этом районе, не являющиеся членами центра уведомлений, должны быть проинформированы о планируемых работах как минимум за 2 рабочих дня до начала земляных работ. ИСКЛЮЧЕНИЕ: Ремонтные работы на подземных сооружениях, проводимые в ответ на чрезвычайную ситуацию, как определено в Разделе 4216(d) Правительственного кодекса.
(3) Когда земляные или буровые работы приближаются к приблизительному местоположению подземных установок, точное местоположение установок должно быть определено безопасными и приемлемыми средствами, которые предотвратят повреждение подземных сооружений, как это предусмотрено Разделом 4216.4 Правительственного кодекса.
(4) Пока ведутся земляные работы, подземные установки должны быть защищены, поддержаны или удалены по мере необходимости для защиты сотрудников.
(5) Экскаватор, обнаруживший или причинивший ущерб подземной установке, должен немедленно уведомить об этом владельца/оператора объекта или обратиться в Региональный центр уведомлений для получения контактной информации оператора подземной установки, после чего экскаватор должен уведомить об этом оператора объекта. Обо всех разрывах, утечках, забоинах, вмятинах, выбоинах, канавках или других повреждениях трубопроводов, трубопроводов, покрытий или катодной защиты установки необходимо сообщать оператору подземной установки. Если повреждение высокоприоритетной подземной установки приводит к утечке какого-либо легковоспламеняющегося, токсичного или коррозионно-активного газа или жидкости или представляет опасность для жизни, здоровья или имущества, ответственный экскаватор должен немедленно уведомить об этом 911, или, если служба 911 недоступна, соответствующий персонал аварийного реагирования, обладающий соответствующей юрисдикцией. Также необходимо связаться с владельцем/оператором объекта.
Примечание. Термины «экскаватор» и «оператор», используемые в Разделе 1541(b), должны соответствовать определениям в Разделе 4216(c) и (h) Кодекса Правительства соответственно. Термин «владелец/оператор» означает оператора в соответствии с определением термина «оператор» в разделе 4216(h) Правительственного кодекса.
(c) Доступ и выход.
(1) Структурные пандусы.
(A) Структурные пандусы, которые используются исключительно работниками в качестве средства доступа или выхода из раскопок, должны быть спроектированы компетентным лицом. Структурные пандусы, используемые для доступа или выхода оборудования, должны быть спроектированы компетентным лицом, имеющим квалификацию в области проектирования конструкций, и должны быть построены в соответствии с проектом.
(B) Пандусы и взлетно-посадочные полосы, состоящие из двух или более конструктивных элементов, должны иметь конструктивные элементы, соединенные вместе для предотвращения смещения.
(C) Элементы конструкции, используемые для пандусов и взлетно-посадочных полос, должны быть одинаковой толщины.
(D) Утки или другие соответствующие средства, используемые для соединения элементов конструкции взлетно-посадочной полосы, должны быть прикреплены к нижней части взлетно-посадочной полосы или должны быть прикреплены таким образом, чтобы предотвратить спотыкание.
(E) Структурные пандусы, используемые вместо ступеней, должны быть снабжены планками или другими поверхностными покрытиями для предотвращения скольжения.
(2) Средства эвакуации из траншеи.
Лестницы, стремянки, пандусы или другие безопасные средства эвакуации должны быть расположены в траншеях глубиной 4 фута или более, чтобы для работников требовалось не более 25 футов бокового перемещения.
(d) Воздействие транспортных средств. Работники, подвергающиеся воздействию общественного транспорта, должны быть обеспечены сигнальными жилетами или другой подходящей одеждой, маркированной или изготовленной из светоотражающего или светоотражающего материала, и должны носить их.
(e) Воздействие падающих грузов. Ни одному работнику не разрешается находиться под грузами, перемещаемыми подъемным или землеройным оборудованием. Работники должны стоять в стороне от любого загружаемого или разгружаемого транспортного средства, чтобы избежать удара любым разлитым или падающим материалом. Операторы могут оставаться в кабинах транспортных средств, загружаемых или разгружаемых, когда транспортные средства оборудованы в соответствии с Разделом 1591 (e) для обеспечения надлежащей защиты оператора во время погрузочно-разгрузочных операций.
(f) Система предупреждения для мобильного оборудования. Когда мобильное оборудование работает рядом с котлованом или когда такое оборудование требуется для приближения к краю котлована, а оператор не имеет четкого и прямого обзора края котлована, должна использоваться система предупреждения, такая как баррикады, ручные или механические сигналы или стоп-лаги. Если возможно, уровень должен быть в стороне от раскопок.
(ж) Опасные атмосферы.
(1) Тестирование и контроль. В дополнение к требованиям, изложенным в Приказах по безопасности строительства и Общепромышленных приказах по безопасности, по предотвращению воздействия вредных уровней атмосферных загрязнителей и обеспечению приемлемых атмосферных условий должны применяться следующие требования:
(A) Там, где дефицит кислорода (атмосфера, содержащая менее 19,5 процентов кислорода) или опасная атмосфера существует или может обоснованно ожидаться, например, при земляных работах на свалках или земляных работах в местах, где поблизости хранятся опасные вещества, атмосфера в раскопках должны быть проверены до того, как сотрудники войдут в раскопки глубиной более 4 футов.
(B) Должны быть приняты надлежащие меры предосторожности для предотвращения воздействия на сотрудников атмосферы, содержащей менее 190,5% кислорода и других опасных атмосфер. Эти меры предосторожности включают обеспечение надлежащей защиты органов дыхания или вентиляции.
(C) Должны быть приняты надлежащие меры предосторожности, такие как обеспечение вентиляции, для предотвращения воздействия на сотрудников атмосферы, содержащей горючий газ с концентрацией, превышающей 20 процентов от нижнего предела воспламеняемости газа.
(D) При использовании средств контроля, предназначенных для снижения уровня атмосферных загрязнителей до приемлемого уровня, испытания должны проводиться так часто, как это необходимо, чтобы гарантировать, что атмосфера остается безопасной.
(2) Аварийно-спасательное оборудование.
(A) Аварийно-спасательное оборудование, такое как дыхательные аппараты, привязные ремни и трос или корзинчатые носилки, должно быть легкодоступно, если опасные атмосферные условия существуют или могут возникнуть во время земляных работ. Это оборудование должно находиться под присмотром во время использования.
(B) Рабочие, входящие в скважины с колокольным дном или другие подобные глубокие и ограниченные земляные работы, должны носить страховочную привязь с надежно прикрепленным к ней спасательным кругом. Спасательный трос должен быть отделен от любого троса, используемого для перемещения материалов, и каждый раз, когда работник, на котором находится спасательный трос, находится на земляных работах, за ним должен наблюдаться индивидуальный наблюдатель.
(3) Всякий раз, когда оборудование с приводом от двигателя внутреннего сгорания эксплуатируется внутри шахты в соответствии с Разделом 1542 настоящих Приказов, должна быть предусмотрена и эксплуатироваться система вентиляции в соответствии с Разделами 1530 и 1533(b) этих Приказов.
Примечание. Для шахт глубиной более 20 футов и земляных работ, не связанных с Приказами о безопасности строительства, см. Раздел 8, Раздел 1, Глава 4, Подглава 20, Приказов о безопасности при туннелировании.
(з) Защита от опасностей, связанных с скоплением воды.
(1) Работники не должны работать в выемках, в которых скапливается вода, или в выработках, в которых скапливается вода, если не приняты надлежащие меры предосторожности для защиты работников от опасностей, создаваемых скоплением воды. Меры предосторожности, необходимые для защиты сотрудников, различаются в зависимости от ситуации, но могут включать в себя специальные системы поддержки или экраны для защиты от обвалов, удаление воды для контроля уровня скапливающейся воды или использование страховочных ремней и спасательного троса.
(2) Если накопление воды контролируется или предотвращается с помощью водоудаляющего оборудования, водоудаляющее оборудование и операции должны контролироваться компетентным лицом для обеспечения надлежащей работы.
(3) Если земляные работы прерывают естественный дренаж поверхностных вод (например, ручьев), должны использоваться отводные канавы, дамбы или другие подходящие средства для предотвращения попадания поверхностных вод в земляные работы и для обеспечения надлежащего дренажа прилегающей территории. к раскопкам. Земляные работы, подверженные стоку от проливных дождей, потребуют проверки компетентным лицом и соблюдения Разделов 1541 (h) (1) и (h) (2).
(i) Устойчивость смежных конструкций.
(1) Там, где устойчивость прилегающих зданий, стен или других конструкций находится под угрозой из-за земляных работ, должны быть предусмотрены системы поддержки, такие как подпорки, распорки или подпорки, чтобы обеспечить устойчивость таких конструкций для защиты работников.
(2) Выемка грунта ниже уровня основания или подошвы любого фундамента или подпорной стены, которые, как можно разумно предположить, могут представлять опасность для работников, не разрешается, за исключением случаев, когда:
(A) Система поддержки, такая как подпорка, предназначена для обеспечения безопасности сотрудников и устойчивости конструкции; или
(B) Выемка в устойчивой породе; или
(C) Зарегистрированный профессиональный инженер утвердил решение о том, что такие земляные работы не будут представлять опасности для сотрудников.
(3) Тротуары, тротуары и прилегающие конструкции не должны подрываться, если не предусмотрена система поддержки или другой метод защиты для защиты работников от возможного обрушения таких конструкций.
(j) Защита работников от рыхлых камней или почвы.
(1) Должна быть обеспечена надлежащая защита для защиты работников от рыхлой породы или почвы, которые могут представлять опасность при падении или скатывании с забоя выемки. Такая защита должна состоять из накипи для удаления рыхлого материала; установка защитных ограждений с необходимыми интервалами на забое для остановки и удержания падающего материала; или другие средства, обеспечивающие эквивалентную защиту.
(2) Рабочие должны быть защищены от раскопок или других материалов или оборудования, которые могут представлять опасность при падении или скатывании в раскопки. Защита должна быть обеспечена размещением и хранением таких материалов или оборудования на расстоянии не менее 2 футов от края выемки, или использованием удерживающих устройств, достаточных для предотвращения падения или скатывания материалов или оборудования в выемку, или комбинацией того и другого. если необходимо.
(л) Инспекция.
(1) Ежедневные осмотры котлованов, прилегающих территорий и защитных систем должны проводиться компетентным лицом для подтверждения ситуации, которая может привести к возможным обвалам, признаков отказа защитных систем, опасных атмосфер или других опасные условия. Осмотр должен проводиться компетентным лицом перед началом работы и по мере необходимости в течение смены. Проверки также должны проводиться после каждого ливня или другого события, увеличивающего опасность. Эти инспекции требуются только в том случае, если можно обоснованно предвидеть воздействие на сотрудников.
(2) Если компетентное лицо обнаруживает признаки ситуации, которая может привести к возможному обвалу, признаки неисправности защитных систем, опасных атмосфер или других опасных условий, подвергающиеся воздействию работники должны быть удалены из опасной зоны до тех пор, пока приняты необходимые меры для обеспечения их безопасности.
(л) Защита от падения.
(1) Там, где работникам или оборудованию требуется или разрешено пересекать раскопки глубиной более 6 футов и шириной более 30 дюймов, должны быть предусмотрены проходы или мосты со стандартными ограждениями.
(2) Адекватная барьерная физическая защита должна быть обеспечена на всех удаленных земляных работах. Все колодцы, ямы, шахты и т.п. должны быть забаррикадированы или укрыты. По окончании разведочных и других подобных работ производится обратная засыпка временных колодцев, шурфов, стволов и т.п.
Экзосистема™. Первая в мире полностью автономная модернизация тяжелого оборудования — встроенная робототехника
Превратите любой экскаватор в робота
Exosystem™ устанавливается на экскаваторы, чтобы машины могли работать автономно. Он включает в себя всепогодный корпус, бесконтактный радар, камеры 360°, GPS и мощный компьютер с жидкостным охлаждением.
Технология
От болтов к байтам
Прочное оборудование. Мощные вычисления. Сделано для требований строительства. Он разработан, чтобы выдерживать любые нагрузки на стройплощадке и продолжать работать как часы.
возглавить группу
Самая передовая технология, когда-либо применявшаяся в экскаваторах. Период. Экзосистема сочетает в себе датчики, программное обеспечение и безопасность, чтобы обеспечить первую и единственную в мире полностью автономную модернизацию экскаваторов.
Все внимание на безопасность
Бортовые камеры обеспечивают обзор на 360°. Препятствия обнаруживаются менее чем за секунду, и работа автоматически приостанавливается до безопасного возобновления.
Сделать оценку
С точностью до сантиметра. Современные RTK GPS, IMU и запатентованное кинематическое программное обеспечение позволяют соблюдать самые строгие допуски.
Монтаж
Обновление в часах. Экзосистема устанавливается в хвостовой части с помощью универсальной системы крепления, которую при необходимости можно отсоединить от экскаватора. Камеры и другие датчики крепятся с помощью магнитов и U-образных зажимов.
МонтажОдин размер копает все
Смешанные автопарки — наша специализация. Экзосистема разработана для совместимости с экскаваторами среднего размера всех ведущих производителей. Мы разработали бесшовную установку, которая занимает всего несколько часов и является полностью обратимой.
Легко делает это
Гибкая установка инструментов, которые есть у вас на месте. Exosystem™ Built включает в себя встроенное монтажное оборудование, позволяющее осуществлять подъем с помощью сервисных грузовиков, вилочных погрузчиков или других экскаваторов.
Хорошо играет с другими
От 15 до 50 тонн, Экзосистема может работать на любом экскаваторе последней модели от ведущих производителей.1
Переключиться на ручное
Возьмите на себя управление всегда и везде. Экзосистема сохраняет ручное управление машиной, включая резервные камеры заднего вида и собственные элементы управления.
Готовность к путешествию
Предназначен для мобилизации.