Marcel boschung ag: Airport, Municipal & Road Maintenance Equipment

Marcel Boschung A.G. Switzerland



Marcel Boschung A.G. Switzerland: сайт, адрес, телефон, продукция, дилеры, история, продажа, производство

Адресная карта


Логотип Marcel Boschung A.G. Switzerland
Информация о компании Marcel Boschung A.G. Switzerland
Виды деятельности: Производство для коммунальных организаций и обслуживания ВПП аэродромов.

Контактная информация
Страна: Швейцария
Почтовый адрес: CH-1763, Matran , Switzerland, Route des Mueses
ФИО руководителя компании
Официальный сайт Marcel Boschung A.G. Switzerland :  http://www.boschung.com
Электронная почта предприятия:    e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Полное наименование: Marcel Boschung A.

G.
Краткое наименование: Marcel Boschung
Тел. ++41 26 497 85 85

Продукция и услуги предприятия Marcel Boschung A.G. Switzerland


Производство и продажа техники для содержания автодорог, тротуаров, ВПП аэропортов:  -«Джетбрум» ;
-«Дельфи» — рабочие органы шириной 2,3…4 м.;
-«Бошунг S3» — подметально-всасывающая машина для улиц;
-«Пони» — рабочие органы шириной 1,3…2 м;
-«Бошунг — Лавез» — поливо-моечная;
-«Бошунг-Сноубустер» — снегоочиститель;
-BV6 для уплотнения оснований при строительстве.

Дилеры Marcel Boschung A.G. Switzerland


Информация о торговых представителях (дилеры, дистрибьютеры и др.) данным заводом не предоставлена. По вопросам приобретения продукции обращаться в департамент продаж предприятия.

История Marcel Boschung A.G. Switzerland


С полной историей предприятия можно ознакомиться на официальном сайте компании.
Год основания указан в летописи завода.

Marcel Boschung A.G.  на карте — адрес и схема проезда
CH-1763, Matran , Switzerland, Route des Mueses

Краткая анкета компании
Производство и продажа техники для коммунальных и дорожных служб.

Компания Marcel Boschung A.G.  расположена по адресу: CH-1763, Matran , Switzerland, Route des Mueses
По ниже указанным телефонам можно связаться с представителями компании. Для оперативной связи можно воспользоваться электронной почтой e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. На официальном сайте предприятия Marcel Boschung A.G.  http://www.boschung.com размещена подробная информация о компании.
 
Почтовый адрес, телефон, факс, адрес официального сайта компании, электронный адрес и другие данные о предприятииMarcel Boschung A.G. являются справочными, полнота и достоверность, которых может быть подтверждена только официальным руководством предприятия.


Если Вы считаете, что информация о компании, размещенная на этой странице устарела — напишите нам об этом на email: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
Тел. ++41 26 497 85 85

Marcel Boschung AG | Подбор земельных участков для размещения производства в индустриальном парке со всеми коммуникациями

Перейти к основному содержанию

28.08.2017 15:36

В Индустриальный парк АВТОВАЗа приходит швейцарская компания Marcel Boschung AG. Сфера ее деятельности: дорожно-строительная техника.

Статьи

  • Последнее
  • Популярное
  • Теги
  • Промышленная ипотека, госсубсидии, компактность: тренды в развитии индустриальных парков

  • В индустриальном парке Храброво построят завод по производству износостойких пластин

  • Итоги года: 348 новых производств открылось в России в 2021 году

  • Обзор: в декабре 2021 года в России открылись 17 новых производств

  • Рекомендации Минэкономразвития по созданию индустриальных парков

  • Перечень — список индустриальных парков России — 2022 год

  • Какие новые заводы, предприятия и производства открыты в России за 2013 год?

  • Все индустриальные парки России — карта

  • Агентства и корпорации развития России (РФ) — список — перечень — контакты

  • индустриальные парки

  • Перечень

  • каталог

  • список

  • 2016

  • 2017

  • 2018

  • 2019

  • 2020

  • 2021

  • 2022

  • точки роста

  • карта

  • аналитика

  • статьи

  • индустриальный парк

  • документы

  • стандарты

  • Минэкономразвития

  • концепции

  • Ростовская область

  • программа

  • государство

  • Минрегион

  • государственное финансирование

Предложения Закрыть (x)

  • ТВI Group предлагает участки в индустриальном парке города Краснодар

    ТВI Group предлагает участки в индустриальном парке «DEGA-Краснодар»

  • Франчайзинг DEGA GROUP при строительстве индустриальных парков

    I  

Индустриальные парки – новые промышленные зоны России – покупка – продажа – цены на размещение производств – аренда

Индустриальные парки — зелёный коридор в новую экономику страны

Национальный рейтинг индустриальных парков РФ (обновляется ежедневно)
Национальный рейтинг технопарков РФ (обновляется ежедневно)
Национальный рейтинг агентств и корпораций развития РФ (обновляется ежедневно)

Реклама на портале

Адрес: Москва, Можайское ш. 2
Телефон: +7 495 646-17-52,
Генеральный директор: Прокопович Валерий
Электронный адрес:[email protected]

  • О компании
  • Предложения
  • Контакты
  • Анкета
  • Экспресс-анкета
  • Карта сайта
  • Теги

Индустриальные парки

Индустриальный парк Октябрьский

Каталог индустриальных парков

Компания Boschung — Устойчивое развитие благодаря инновациям

То, что начиналось как небольшой семейный бизнес по производству оборудования для печально известного сурового климата Швейцарии, теперь стало ведущим мировым игроком в отрасли. Как? Наша неустанная приверженность инновациям и страсть к продвижению технологий и оптимальной безопасности.

Сегодня Boschung предлагает беспрецедентный набор межсезонного оборудования, которое год за годом продолжает пересматривать границы возможного.

Семейный. Всемирно известный.

Марсель Бошунг-старший, которому всего 25 лет, в подсобном помещении своего гаража в Шмиттене, Швейцария, разработал то, что впоследствии превратилось в ведущую в мире технологию управления состоянием поверхности.

Спустя более 70 лет компания Boschung может похвастаться коллективным гением, состоящим из более чем 160 человек в нашей штаб-квартире в Швейцарии и более 700 человек по всему миру в наших 12 офисах в 11 странах.

Наши инженерные подвиги очищают дороги и поверхности крупнейших аэропортов мира, самых загруженных автомагистралей и самых посещаемых городов и муниципалитетов по всему миру.

Мы используем одну из самых сложных централизованных цифровых систем на рынке, которая контролирует наше оборудование, рассчитанное на долгий срок службы и выдерживающее испытание стихией.

Стремясь к постоянному совершенствованию техники и повышению безопасности, мы Boschung. Изобретатели инноваций.

На дворе 1964 год, и технологическая эволюция идет быстрыми темпами. Вместе с ними мы разрабатываем нашу первую Систему раннего предупреждения о гололеде — первый в мире метеорологический измерительный прибор для дорог и взлетно-посадочных полос. Вскоре это становится наиболее совершенным средством обнаружения льда и критических дорог, что значительно снижает риск несчастных случаев.

Система раннего предупреждения об обледенении (RWIS)

После более чем 20 лет совершенствования оригинальных инноваций Boschung наша команда разработала PONY 1970 года, который быстро стал самым универсальным транспортным средством в своем роде на рынке и произвел революцию в рабочих инструментах как для городов, так и для муниципалитетов.

Pony P3.0

Наши изобретения развиваются быстрее, а безопасность становится все более важной в наших конструкциях. В 1979 году мы выпускаем нашу стационарную автоматизированную технологию распыления, которая предотвращает образование льда без участия человека. Наше оборудование вскоре станет образцом безопасности на рынке.

Благодаря нашим технологиям, открывающим новые горизонты возможностей, мы обращаем внимание на скорость и эффективность. В 1985 году компания Boschung разработала Jetbroom — первую в мире высокоскоростную снегоуборочную машину, специально разработанную для быстрой работы на взлетно-посадочных полосах и автомагистралях.

Jetbroom

Бум программного обеспечения продолжается, и Boschung вместе с ним. В 1995 году наша команда инженеров-специалистов разработала нашу первую единую систему управления BORRMA (Boschung Road and Runway Management), помогающую пользователям принимать сложные решения в зависимости от меняющихся условий поверхности. Пользователи Boschung теперь могут инициировать действия на основе одного централизованного источника информации, что упрощает операции.

bVision

В 2014 году в истории Boschung появилось еще одно знаковое новшество: FlexiWet®. Гибкий мешок, который устанавливается в металлический контейнер для соли, теперь означает, что разбрасыватели соли могут превратиться в устройство для распыления жидкости всего за 10 минут, что означает беспрецедентную экономию времени и эксплуатационных расходов.

FlexiWet®

В 2017 году, когда технологии прогнозирования погоды становятся все более изощренными, наша команда инженеров приняла вызов, изобретя наш r-weather — компактный инструмент для измерения атмосферы, обеспечивающий самые точные метеорологические измерительные системы на рынке.

r-weather

Наша Jetbroom 10000 превосходно работала по очистке, но мы хотели и дальше внедрять инновации. Объединив две системы продувочных агрегатов, наша команда инженеров разработала систему Quattro-Jet 2017 года, которая увеличивает скорость работы и ширину очистки, как никогда прежде.

Всего через три года после слияния с немецким лидером в области мобильных противообледенительных систем, компанией Küpper-Weisser, в 2004 году компания Boschung поднимает технологии на новый уровень; патентование OptiWet®; наша главная инновация для интеллектуального мобильного разбрасывания. Это произвело революцию в способе распределения идеальной дозировки как для однородной смеси, так и для равномерного распределения предварительно смоченной соли, что сделало эту систему наиболее рентабельной и экологичной.

OptiWet®

Наш CombiWet® 2010 представляет собой инновационный способ, которым машины Boschung могут адаптироваться к окружающей среде за считанные секунды, чего раньше никогда не было. Изобретение является новаторским в том, как оно распределяет соль и жидкость по отдельности или в виде смеси, мгновенно адаптируясь к условиям эксплуатации, от замерзания, влажности, снега и льда.

CombiWet®

Наша городская подметальная машина S2 2013 года, одна из наших самых революционных разработок, появившихся на рынке, может работать там, где в настоящее время нет других подметальных машин объемом 2 м3, представленных на рынке. При среднем потреблении всего 3,5 л/ч работа становится более прибыльной, а выбросы CO2 на сегодняшний день являются одними из самых низких.

В 2016 году Технологический центр Boschung строится рядом с военной авиабазой Пайерн в Швейцарии. Ультрасовременное, современное и экологически безопасное здание — это штаб-квартира Boschung, где проживают наши инженеры, менеджеры и специалисты по продажам.

С учетом соображений экологичности и оптимальной производительности техническая команда Boschung в 2018 году изобрела нашу первую полностью электрическую подметальную машину Urban-Sweeper S2.0, оснастив ее литий-ионным аккумулятором, для зарядки которого требуется два часа. полная сменная работа.

Urban-Sweeper S2.0

0 (ноль) Выбросы для устойчивой работы

Движение к нулевым выбросам углерода путем электрификации нашего ассортимента продукции.

Цифровизация нашей инфраструктуры

Централизованные веб-системы и системы приложений для индивидуальных, эффективных и безопасных операций.

Автоматизация для максимальной производительности

Инновационные решения для автономного обслуживания наземных операций.

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также делимся информацией об использовании вами нашего сайта с нашими партнерами в социальных сетях, рекламе и аналитике.

Принять файлы cookie

По состоянию на 1 сентября 2020 г. Ред. 1

Общие положения и условия (ОУП) по продаже транспортных средств, электронного и гидравлического оборудования/предметов, силовых агрегатов, оригинальных деталей, запасных частей, подержанного оборудования, а также в качестве услуг, если иное не согласовано с покупателем в письменной форме.

I. Общая информация
а. Следующие условия поставки применяются к продажам и сопутствующим услугам Marcel Boschung AG (далее: «BAG») покупателю в той мере, в какой он является продавцом в юридическом смысле.
б. Договор между BAG и покупателем должен быть заключен в письменной форме. Это также относится к соглашениям, противоречащим данным GTC. Технические документы имеют обязательную силу только в том случае, если BAG заявил об этом. Все документы являются собственностью BAG и не должны предоставляться третьим лицам. Это особенно применимо, если документы были переданы до продажи в смысле предложения или торговой документации.

Все документы должны быть возвращены по требованию.
с. BAG имеет право передать все права и обязанности по настоящему договору, заключенному с покупателем, компании, аффилированной с покупателем. Передача договора покупателя третьему лицу требует согласия BAG.

II. Предложения и договор
а. Предложения BAG не являются обязательными. Резервирование товаров на складе должно сохраняться не более двух (2) недель.
б. Технические данные, эксплуатационные расходы, габариты являются лишь приблизительными значениями, если только такие значения явно не гарантируются компанией BAG. Это также относится к информации, касающейся дизайна, формы и материала.
с. Если не указано иное, цены и условия поставки указаны на условиях франко-завод, включая погрузку, без упаковки, без скидки при оплате наличными, без каких-либо других скидок и без НДС. Внутренний покупатель обязан уплатить этот налог дополнительно в соответствующей установленной законом сумме. Дополнительные услуги, такие как упаковка, фрахт (для таможенных пошлин иностранного покупателя, если применимо дополнительно) или установка и ввод в эксплуатацию на месте покупателя оплачиваются отдельно.

Стандартные положения применяются в соответствии с Инкотермс с поправками, внесенными на момент заключения договора.
д. Платежи должны производиться без вычетов, до доставки или с 100% гарантией через «аккредитив». Банковские сборы несет покупатель. Покупатель может заявить о праве на удержание платежа только в том случае, если встречный иск не оспаривается или если на руках имеется юридически обязывающий титул. Право на удержание платежа распространяется только на спорную часть поставки.

III. Сохранение права собственности
а. Предмет поставки остается в собственности BAG до полной оплаты покупной цены и других требований покупателем. Товары, поставленные BAG, не могут быть переданы в залог или перепроданы до этого момента. Любая обработка и дальнейшая обработка покупателем предмета поставки с сохранением права собственности должна быть сообщена BAG.
б. Покупатель обязан в течение срока сохранения права собственности поддерживать предмет поставки в исправном техническом состоянии.
с. Если страна, в которую товар был доставлен, не позволяет сохранить право собственности, BAG имеет право осуществлять все сопоставимые права в этой стране.
д. Покупатель несет все расходы, связанные с аннулированием права доступа или повторной покупкой предмета поставки.
эл. Ходатайство о возбуждении дела о неплатежеспособности покупателя уполномочивает BAG отказаться от договора и потребовать немедленного возврата предмета поставки.

IV. Доставка, время доставки и задержка
а. Срок поставки может быть выведен из письменных соглашений. Предполагается, что все коммерческие и технические вопросы были решены, а все согласования и административные услуги выполнены.
б. Допускаются частичные поставки. Покупатель также должен оплачивать частичные счета в соответствии с объемом частичных поставок.
с. Сроки доставки указываются BAG таким образом, чтобы они могли быть соблюдены в нормальных условиях эксплуатации, по всей вероятности, и считаются согласованными.
д. Срок поставки разумно продлевается в случае форс-мажорных обстоятельств или возникновения событий, не зависящих от BAG, которые могут включать, помимо прочего, забастовки, пандемии, локауты и сбои в работе, а также вопросы доставки поставщиков. BAG обязуется сообщить об этом покупателю.

эл. Соблюдение согласованного срока поставки требует, чтобы покупатель своевременно предоставил информацию, чертежи и т.п., необходимые для выполнения контракта. Это также относится к любым авансовым платежам, которые должны быть оплачены покупателем, если это требуется и применимо.
ф. BAG оставляет за собой право временно предложить покупателю предмет поставки другого дизайна, если это применимо, с аналогичными характеристиками, если это необходимо.
г. В случае задержки доставки BAG не платит никаких договорных штрафов. Любые возможные претензии покупателя о возмещении ущерба исключены.
час. Если в договоре не оговорено иное, приемка (передача опасностей) предмета поставки покупателем начинается с погрузки в БАГ.
я. Поставленный товар с незначительными дефектами должен быть принят покупателем.
Дж. После получения покупателем уведомления о том, что BAG готов к доставке или забору товара, покупатель обязан подтвердить приемку поставки или забора товара в течение четырнадцати (14) дней.
к. Если BAG инициирует доставку от имени покупателя, это осуществляется без каких-либо претензий на самый дешевый способ доставки.
л. При установке на объекте покупателя или при установке покупателем на месте должны применяться следующие положения:
i. Во всех случаях выездные техники BAG отправляются как можно быстрее в согласованное место установки только по запросу покупателя и после уведомления покупателя о том, что предмет поставки прибыл на место и что все готово к установке.
ii. Для установки BAG выставляет счет на установку, действующую на момент ее выполнения, в дополнение ко всем согласованным расходам.
III. Нерабочие дни, такие как воскресенье и праздничные дни, также оплачиваются.
Время ожидания монтажников, вызванное различными причинами и не по вине BAG, а также выполнение ими работ, отличных от работ, взятых на себя BAG, оплачивается покупателем как стандартные монтажные работы.
iv. Если покупатель устанавливает поставленный продукт, соответствующие операции по вводу в эксплуатацию, наладке и сервисному обслуживанию должны быть выполнены профессионально.
v. Необходимо соблюдать все инструкции по установке BAG. При необходимости установка должна выполняться сертифицированной компанией.

V. Право отказа, возврат, расходы на тестирование и надбавка за минимальное количество оригинальных деталей, запасных частей и аксессуаров
a. Перед возвратом или обменом необходимо уведомить Boschung по телефону или в письменной форме. Возврат покупателем всегда должен осуществляться с помощью формы возврата, доступной на веб-сайте Boschung, и с согласия Boschung.
б. После получения возвращенных товаров Boschung возмещает стоимость товаров покупателю за вычетом затрат на пополнение запасов. Товар подлежит возврату за счет и риск покупателя. Расходы по доставке несет заказчик.
с. Затраты, понесенные уже при подписании договора, такие как стоимость доставки и т. д., не будут возмещены заказчику.
д. За единицу товара взимается 10% от валовой продажной цены, но не менее 20,00 швейцарских франков в качестве затрат на пополнение запасов.
е. Возможные расходы на тестирование перед пополнением запасов оплачиваются заказчиком.
ф. Запасные части нельзя разбирать или открывать. Если не оговорено иное, никакие предметы поставки не могут быть предоставлены в качестве образцов или для испытаний.
г. Если стоимость товара по контракту меньше 60,00 швейцарских франков, Boschung оставляет за собой право взимать надбавку за минимальное количество в размере 25,00 швейцарских франков.

VI. Гарантия
а. Общие условия гарантии
i. Для транспортных средств/навесного оборудования BAG стандартный гарантийный срок составляет двадцать четыре (24) месяца или тысячу (1000) часов, в зависимости от того, что наступит раньше.
ii. Для всех оригинальных запасных частей BAG стандартный гарантийный срок составляет шесть (6) месяцев.
III. Стандартная гарантия на двигательные батареи (EV) составляет двадцать четыре (24) месяца или тысячу (1000) часов, в зависимости от того, что наступит раньше, с гарантированной емкостью не менее семидесяти пяти процентов (75%).
iv. Гарантия начинается с даты отгрузки из BAG. BAG может предложить продление гарантии в соответствии с официальным прайс-листом BAG.
v. Изнашиваемые детали, такие как резиновые прокладки/буферы, изнашиваемые пластины, режущие кромки, щетки стеклоочистителей, колодки/накладки сцепления и тормоза, клиновые ремни, шланги, зубчатые ремни, щеточные кассеты или пластины, топливо и смазочные материалы и т. д. не охватываются по гарантийной программе.
VI. Все гарантийные работы должны выполняться BAG или сертифицированным партнером BAG и только после утверждения BAG.
б. Претензия по гарантии
i. Если была обнаружена ошибка в продукте BAG или, в случае запасных частей, был получен неисправный продукт BAG, у каждого покупателя есть четырнадцать (14) дней, чтобы подать претензию. Претензия должна включать все соответствующие детали, краткое описание повреждения или дефекта и смету расходов, чтобы облегчить рассмотрение и утверждение претензии в разумные сроки со стороны BAG.
ii. Европа: BAG будет использовать рекомендации для покупателей из ЕС для экспедиции. За пределами Европы: BAG отправляет все гарантийные детали на условиях DAP Incoterms.
III. Компенсация может быть произведена в связи с ремонтом или заменой дефектных деталей. Условия принятия и возмещения затрат на оплату труда основаны на индивидуальных партнерских договорах. Устранение неполадок исключено.
iv. Возмещается не более четырех (4) часов в пути по одной заявке. Применяется та же почасовая ставка, что и за работу. Все дорожные расходы (билеты, отели и аренда автомобилей) будут возмещены только по квитанции. Возврату подлежит не более трехсот (300) километров за каждый инцидент.
v. Дефектные детали должны быть возвращены только в том случае, если компания BAG дает соответствующие инструкции. Каждая часть(и) должна быть промаркирована биркой с номером заявки, типом машины и серийным номером. Если деталь (детали) не возвращается в BAG, дистрибьютор или конечный пользователь должны сохранить эту деталь (детали) в течение шести (6) месяцев до возможного отзыва со стороны BAG. Все транспортные расходы будут возмещены в соответствии с квитанцией (-ями), если BAG потребует возврата детали (деталей).
в.и. Если в ремонте поврежденного автомобиля участвует сторонняя компания, BAG должна сначала получить смету расходов для утверждения. Ремонтные работы должны выполняться сертифицированной компанией.
с. Исключение гарантии BAG оставляет за собой право отклонить все претензии по гарантии, если продукт использовался, обслуживался или хранился не в соответствии с рекомендациями BAG, а повреждения вызваны форс-мажорными обстоятельствами.

VII. Ответственность
а. Если BAG должна ответить за ущерб в соответствии с законодательными нормами в соответствии с настоящими GTC, который был вызван незначительной небрежностью, BAG несет ограниченную ответственность.

About the author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *