Должностная инструкция машиниста 5-го разряда
УТВЕРЖДАЮ:
________________________
[Наименование должности]
________________________
________________________
[Наименование организации]
________________/[Ф.И.О.]/
«____» ____________ 20__ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Машиниста 5-го разряда
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста 5-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).
1.2. Машинист 5-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.3. Машинист 5-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.
1.4. Машинист 5-го разряда отвечает за:
- своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
- соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
- соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).
1.5. На должность машиниста 5-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.
1.6. В практической деятельности машинист 5-го разряда должен руководствоваться:
- локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
- правилами внутреннего трудового распорядка;
- правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
- указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
- настоящей должностной инструкцией.
1. 7. Машинист 5-го разряда должен знать:
- устройство машин (механизмов), правила и инструкции по их эксплуатации, техническому обслуживанию и профилактическому ремонту;
- правила дорожного движения при работе с машинами на автоходу;
- способы производства работ при помощи соответствующих машин;
- технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений;
- нормы расхода горючих и смазочных материалов и электроэнергии;
- слесарное дело в объеме, предусмотренном для слесаря строительного, но на один разряд ниже разряда машиниста.
1.8. В период временного отсутствия машиниста 5-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].
2. Должностные обязанности
Машинист 5-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Управление машинами и механизмами, применяемыми при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ.
2. 2. Обслуживание и профилактический ремонт следующих машин и механизмов:
- Автобетононасосов производительностью до 40 м3/час.
- Автовышек и автогидроподъемников с высотой подъема свыше 15 до 25 метров.
- Автокомпрессоров производительностью свыше 3 м3/минуту.
- Автоямобуров.
- Баровых установок на тракторах с двигателем мощностью свыше 43 кВт (60 лошадиных сил) до 73 кВт (100 лошадиных сил).
- Бетононасосных установок производительностью свыше 20 м3/час.
- Бетоносмесителей передвижных объемом замеса свыше 1200 до 2400 литров.
- Вакуумных установок.
- Гидросеялок самоходных.
- Дренажных машин.
- Компрессоров для подачи воздуха водолазам.
- Компрессоров передвижных производительностью свыше 10 до 50 м3/минуту.
- Кранов автомобильных грузоподъемностью свыше 6,3 до 10 тонн.
- Машин для изоляции газонефтепродуктопроводов диаметром до 800 миллиметров (в трассовых условиях).
- Механизированных натяжных устройствх для изготовления напряженно-армированных конструкций.
- Механизированного оборудования по подъему подвижной (скользящей) опалубки.
- Трубогибочных установок передвижные для гнутья труб диаметром свыше 1200 миллиметров.
- Трубоочистительных машин с двигателем мощностью до 73 кВт (100 лошадиных сил).
- Трубоукладчиков с двигателем мощностью до 73 кВт (100 лошадиных сил).
- Уплотняющих и планировочно-уплотняющих машин.
- Установок передвижных автоматизированных непрерывного действия для приготовления бетонных смесей производительностью до 60 м3/час.
- Электросварочных передвижных агрегатов с двигателем внутреннего сгорания мощностью свыше 73 кВт (100 лошадиных сил) до 110 кВт (150 лошадиных сил).
- Электростанций передвижных с двигателем мощностью свыше 37 кВт (50 лошадиных сил) до 110 кВт (150 лошадиных сил).
В случае служебной необходимости машинист 5-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.
3. Права
Машинист 5-го разряда имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.
3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.
3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).
3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Машинист 5-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.2. Оценка работы машиниста 5-го разряда осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы машиниста 5-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Условия работы
5.1. Режим работы машиниста 5-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью машинист 5-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен __________/____________/«____» _______ 20__ г.
(подпись)
Примечание. Машинисты кранов автомобильных, управляющие кранами с башенно-стреловым оборудованием (типа АБКС), тарифицируются на один разряд выше при той же грузоподъемности крана.
Должностная инструкция машиниста автогидроподъемника 6-го разряда
Утверждаю
[должность, подпись, Ф. И. О.
руководителя или иного
должностного лица, уполномоченного
утверждать
[организационно-правовая форма, должностную инструкцию]
наименование организации, [число, месяц, год]
предприятия] М. П.
Должностная инструкция
машиниста автогидроподъемника 6-го разряда [наименование организации]
Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, Приказа Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 6 апреля 2007 г.
1. Общие положения
1.1. Машинист автогидроподъемника 6 разряда [наименование организации] относится к категории рабочих, принимается на работу и увольняется приказом руководителя [наименование организации].
1.2. На должность машиниста автогидроподъемника 6 разряда принимается лицо, имеющее среднее специального образование, прошедшее соответствующую подготовку, имеющее права категории В, С, признанное годным медицинской комиссией к данной работе, прошедшее обучение безопасным методам и приемам работы, инструктажи по безопасности труда, со стажем работы [вписать нужное].
1.3. Машинист автогидроподъемника 6 разряда непосредственно подчиняется [вписать нужное].
— устройство автогидроподъемника с высотой подъема до 35 м (механизмов), правила и инструкции по их эксплуатации, техническому обслуживанию и профилактическому ремонту;
— знание технического устройства автомобильного крана;
— правила дорожного движения при работе с машинами на автоходу;
— способы производства работ при помощи соответствующих машин;
— технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений;
— нормы расхода горючих и смазочных материалов и электроэнергии;
— слесарное дело в объеме, предусмотренном для слесаря строительного, но на один разряд ниже разряда машиниста;
— основы трудового законодательства;
— правила и нормы охраны труда и техники безопасности;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.5. Режим работы машиниста автогидроподъемника 6 разряда регламентируется правилами внутреннего распорядка [вписать нужное].
2. Должностные обязанности
2.1. На машиниста автогидроподъемника 6 разряда возлагаются следующие обязанности:
2.1.1. Управление автогидроподъемником с высотой подъема 35 м и его механизмами, применяемыми при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ.
2.1.2. Управление подъемником для подъема грузов и персонала.
2.1.3. Обслуживание и профилактический ремонт автогидроподъемника с высотой подъема до 35 м и его механизмов.
2.1.4. Ежедневный осмотр вверенной техники.
3. Права
3.1. Машинист автогидроподъемника 6 разряда имеет право:
3.1.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.1.2. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя документы, материалы, инструменты и прочее, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
3.1.4. Требовать от руководства содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
3.1.5. Принимать решения в рамках своей компетенции.
3.1.6. Предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, относящейся к его деятельности.
3.1.7. Докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках, связанных с выполняемой работой.
3.1.8. Требовать создания условий по охране труда, соответствующих действующему законодательству.
3.1.9. Повышать свою квалификацию.
4. Ответственность
4.1. Машинист автогидроподъемника 6 разряда несет ответственность за:
— неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации;
— совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;
— причинение материального ущерба — в пределах, определенных трудовым, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;
— выполнение правил внутреннего распорядка, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.
Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа].
Руководитель кадровой службы
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
Согласовано:
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
С инструкцией ознакомлен:
[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]
1926.453 — Подъемники. | Управление по безопасности и гигиене труда
- По стандартному номеру
- 1926.453 — Подъемники.
1926.453 (а)
Общие требования.
1926.453(а)(1)
Если в этом разделе не указано иное, автоподъемники, приобретенные для использования 22 января 1973 г. или после этой даты, должны быть спроектированы и изготовлены в соответствии с применимыми требованиями Американских национальных стандартов для «Автомобильных подъемных и вращающихся рабочих платформ», ANSI A92. .2-1969, включая приложение. Подъемники, приобретенные до 22 января 1973 г. и не отвечающие требованиям ANSI A92.2-1969, не могут использоваться после 1 января 1976 г., если только они не были модифицированы таким образом, чтобы соответствовать применимым требованиям к конструкции и конструкции АНСИ А92.2-1969. Автоподъемники включают следующие типы устанавливаемых на транспортных средствах подъемных устройств, используемых для подъема персонала на рабочие площадки над землей:
1926.453(а)(1)(и)
Выдвижные стреловые платформы;
1926.453(а)(1)(ii)
Подъемные лестницы;
1926. 453(а)(1)(iii)
Платформы с шарнирно-сочлененной стрелой;
1926.453(а)(1)(iv)
Вертикальные башни; и
1926.453(а)(1)(в)
Комбинация любых таких устройств. Воздушное оборудование может быть изготовлено из металла, дерева, армированного стекловолокном пластика (FRP) или другого материала; может быть с питанием или с ручным управлением; и считаются воздушными подъемниками независимо от того, способны ли они вращаться вокруг практически вертикальной оси.
1926.453 (а) (2)
Подъемники могут быть «модифицированы в полевых условиях» для использования, отличного от тех, которые предусмотрены изготовителем, при условии, что модификация была сертифицирована в письменной форме изготовителем или любым другим эквивалентным органом, таким как национально признанная испытательная лаборатория, в соответствии с все применимые положения ANSI A92.
1926.453(б)
Особые требования —
1926.453(б)(1)
Автолестницы и автовышки . Подъемные лестницы должны быть закреплены в нижнем транспортном положении с помощью запирающего устройства в верхней части кабины грузовика и ручного устройства в основании лестницы до того, как грузовик будет перемещен для движения по шоссе.
1926.453(б)(2)
Выдвижные и шарнирно-сочлененные платформы.
1926.453(б)(2)(и)Средства управления подъемником должны проверяться каждый день перед использованием, чтобы убедиться, что такие средства управления находятся в безопасном рабочем состоянии.
1926.453(б)(2)(ii)
Только уполномоченные лица могут управлять подъемником.
1926.453(б)(2)(iii)
Пристегиваться к соседнему столбу, конструкции или оборудованию при работе с подъемника не разрешается.
1926.453(б)(2)(iv)
Работники всегда должны твердо стоять на полу корзины и не должны сидеть или взбираться на край корзины или использовать доски, лестницы или другие приспособления для рабочего положения.
1926.453(б)(2)(в)
При работе с подъемника необходимо надевать нательный ремень и прикреплять строп к стреле или корзине.
Примечание к параграфу (b)(2)(v): с 1 января 1998 г. подраздел M этой части (§ 1926.502(d)) предусматривает, что привязные ремни не допускаются в качестве части индивидуальной системы защиты от падения. Использование нательного ремня в системе привязи или удерживающей системе допустимо и регулируется § 1926.502(e).
1926.453(б)(2)(vi)
Пределы нагрузки на стрелу и корзину, указанные производителем, не должны превышаться.
1926.453(б)(2)(vii)
Тормоза должны быть установлены, а при использовании выносных опор они должны располагаться на подушках или твердой поверхности. Противооткатные колодки должны быть установлены перед использованием подъемника на склоне, при условии, что они могут быть безопасно установлены.
1926.453(б)(2)(viii)
Автовышка не должна перемещаться, когда стрела поднята в рабочее положение с людьми в корзине, за исключением оборудования, специально предназначенного для этого типа операций в соответствии с положениями пунктов (а) (1) и (2) настоящего раздела.
1926.453(б)(2)(ix)
Платформы с шарнирно-сочлененной стрелой и выдвижной стрелой, предназначенные главным образом для перевозки личного состава, должны иметь как платформу (верхнюю), так и нижнюю органы управления. Верхние органы управления должны находиться на платформе или рядом с ней в пределах легкой досягаемости оператора. Нижние органы управления должны обеспечивать блокировку верхних органов управления. Элементы управления должны быть четко обозначены в соответствии с их функциями. Элементы управления нижнего уровня не должны работать, если не получено разрешение от работника в лифте, за исключением случаев чрезвычайной ситуации.
1926.453(б)(2)(х)
Альпинисты не должны быть надеты при выполнении работ с подъемника.
1926.453(б)(2)(xi)
Изолированная часть подъемника не должна подвергаться каким-либо изменениям, которые могут снизить ее изоляционные свойства.
1926.453(б)(2)(xii)
Перед перемещением подъемника для перевозки необходимо проверить стрелу (стрелы), чтобы убедиться в том, что она установлена надлежащим образом, а выносные опоры находятся в убранном положении, за исключением случаев, предусмотренных в пункте (b)(2)(viii) настоящего раздела.
1926.453(б)(3)
Электрические испытания . Все электрические испытания должны соответствовать требованиям ANSI A92.2-1969, раздел 5. Однако эквивалентно постоянному току; Вместо испытаний на переменном токе могут использоваться испытания напряжением. напряжение, указанное в А92.2-1969; Округ Колумбия. испытания напряжением, одобренные производителем оборудования или эквивалентной организацией, должны считаться эквивалентными испытаниями для целей настоящего параграфа (b)(3).
1926. 453(б)(4)
Коэффициент прочности на разрыв . Положения стандарта Американского национального института стандартов ANSI A92.2-1969, раздел 4.9 «Коэффициент безопасности при разрыве», должны применяться ко всем важным гидравлическим и пневматическим компонентам. Критические компоненты — это те, отказ которых может привести к свободному падению или свободному вращению стрелы. Все некритические компоненты должны иметь коэффициент прочности на разрыв от 2 до 1.
1926.453(б)(5)
Стандарты сварки . Вся сварка должна соответствовать следующим применимым стандартам:
1926.453(б)(5)(и)
Стандартная квалификационная процедура, AWS B3.0-41.
1926.453(б)(5)(ii)
Рекомендуемые методы проектирования автомобильной сварки, AWS D8. 4-61.
1926.453(б)(5)(iii)
Стандартная квалификация процедур сварки и сварщиков трубопроводов, AWS D10.9-69.
1926.453(б)(5)(iv)
Технические условия на сварку автомобильных и железнодорожных мостов, AWS D2.0-69.
Примечание к § 1926.453: Необязательное приложение C к данному подразделу содержит примеры общенациональных согласованных стандартов, которые, как считается, обеспечивают защиту работников, эквивалентную защите, обеспечиваемой посредством применения ANSI A9.2.2-1969, где это уместно. Это включение посредством ссылки было одобрено директором Федерального регистра в соответствии с 5 U.S.C. 552(a) и 1 CFR, часть 51. Копии можно получить в Американском национальном институте стандартов. Копии могут быть проверены в Бюро регистрации документов Управления по охране труда и здоровья Министерства труда США, 200 Конституция-авеню, Северо-Запад, комната N2634, Вашингтон, округ Колумбия, или в Национальном управлении архивов и документации (NARA). Для получения информации о наличии этого материала в NARA позвоните по телефону 202-741-6030 или посетите веб-сайт: http://www.archives.gov/federal_register/code_of_federal_regulations/ibr_locations.html.
[58 ФР 35182, 30 июня 1993 г.; 61 FR 46025, 30 августа 1996 г.; 61 ФР 59831, 25 ноября 1996 г.]
Свод правил Калифорнии, раздел 8, раздел 3648. Инструкции по эксплуатации (воздушные устройства).
Перейти к основному содержанию
Эта информация предоставляется бесплатно Департаментом производственных отношений. со своего веб-сайта www.dir.ca.gov. Эти правила предназначены для удобства пользователя, и не делается никаких заявлений или гарантий, что информация является текущим или точным. Полный отказ от ответственности см. на странице https://www.dir.ca.gov/od_pub/disclaimer.html.
Подраздел 7. Общие приказы по промышленной безопасности
Группа 4. Общее мобильное оборудование и вспомогательное оборудование
Статья 24. Подъемные рабочие платформы и подъемные устройства
Вернуться к индексу Новый запрос |
(a) Воздушные корзины или платформы не должны поддерживаться соседними конструкциями. когда рабочие находятся на платформе или в корзине в приподнятом положении.
(b) Средства управления подъемником должны быть испытаны в соответствии с рекомендациями изготовителя. или инструкции перед использованием, чтобы определить, что такие средства управления находятся в безопасной работе состояние.
(c) Только уполномоченные лица могут управлять воздушным устройством.
(d) Пристегивание к соседнему столбу, конструкции или оборудованию при работе с использование антенного устройства не допускается.
(e) Работники не должны сидеть или взбираться на край корзины или использовать доски, лестницы или другие приспособления для увеличения рабочей высоты.
(f) Пределы нагрузки на стрелу, корзину и платформу, указанные изготовителем, должны не превышаться.
(g) При подъеме людей на неподвижном автомобиле тормозные системы должен быть установлен.
(h) При условии, что они могут быть безопасно установлены, противооткатные колодки должны быть установлены до с помощью подъемника на склоне.
(i) При использовании аутригеры должны располагаться на подушках или твердой поверхности. Все аутригеры должны быть оборудованы гидравлическими стопорными клапанами или механическими замками у аутригеров.
(j) Альпинисты не должны быть надеты при выполнении работ с помощью подъемника.
(k) Когда требуется изолированное антенное устройство, антенное устройство не должно быть изменены любым способом, который может снизить его изоляционную способность.
(l) Тележка с подъемником не должна двигаться, когда стрела поднята в
рабочее место с работниками в корзине или платформе, за исключением случаев, когда все
соблюдаются:
(1) Оборудование специально разработано для этого типа работы в соответствии с
с положениями Раздела 3638.
(2) Все органы управления и сигнальные устройства проверены и находятся в исправном состоянии. состояние.
(3) Эффективная система связи должна поддерживаться в любое время между оператор корзины или платформы и, если применимо, оператор транспортного средства.
(4) Маршрут следования исследуется непосредственно перед рабочей поездкой, проверка на наличие препятствий наверху, дорожного движения, дыр в тротуаре, земле или обочины, канавы, склоны и т. д., для участков, отличных от мощеных, совершаться пешком.
(5) Скорость транспортного средства не превышает трех (3) миль в час.
(6) В корзине только один сотрудник.
(7) И водитель, и/или вышестоящий сотрудник прошли специальное обучение. для данного вида работ (возвышение) в соответствии с рекомендациями производителя.
(m) Элементы управления нижнего уровня не должны работать, если не получено разрешение от работника в аппарате, за исключением экстренных случаев.
(n) Перед перемещением подъемника для передвижения необходимо осмотреть стрелу (стрелы). чтобы убедиться, что он правильно закреплен, а выносные опоры находятся в походном положении, за исключением как предусмотрено в подразделе (l).
(o) Сотрудник, находящийся в поднятом воздушном устройстве, должен быть прикреплен к стрела, корзина или бак подъемного устройства с помощью ремня безопасности, тела ремень или привязь для тела, оснащенные страховочной лямкой или стропом.
Исключение: подъемники Orchard, изготовленные после 1 сентября 19 года.91 с ограждениями 42 дюйма или выше над полом платформы.
(1) Ремни безопасности/привязные ремни запрещено использовать в индивидуальных страховочных системах, но может использоваться как часть системы защиты от падения или устройства позиционирования.
(2) Ремни безопасности/привязные ремни, используемые как часть системы устройств позиционирования, должны быть оборудованы таким образом, чтобы сотрудник не мог свободно упасть более чем на 2 фута.
(3) Привязь для тела может использоваться для индивидуальной защиты от падения, позиционирования или система защиты от падения. Когда страховочная привязь используется в системе защиты от падения, строп должен быть снабжен тормозным устройством для ограничения максимальной фиксации силой на работника до 1800 фунтов и не допустить, чтобы сотрудник ударил любого уровни или объекты ниже корзины или платформы, и должны ограничивать свободное падение до максимум 6 футов.
Примечание. Требования этого раздела не включают какие-либо вопросы, касающиеся противопожарное оборудование или любой вопрос, относящийся к транспортным средствам, на которых устройства устанавливаются, за исключением транспортных средств, являющихся устойчивой опорой для воздушное устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
Цитируемый орган: статья 142.3 Трудового кодекса. Ссылка: статья 142.3 Трудового кодекса.
ИСТОРИЯ
1.